DELFI - „Kamutožnas“ vakarėlis
DELFI - „Kamutožnas“ vakarėlis
Kokį savaitgalį iš sostinės išvykus pasižvalgyti po Lietuvos miestus bei miestelius, gali išgirsti netikėčiausių dalykų. Pasirodo, atėjus į vietinės reikšmės vakarėlį, jei nežinai vietinio slengo, gali nesusikalbėti arba geriausiu atveju likti nesusipratus, kur papuolei. Kad taip neatsitiktų, pateikiu trumpą kamutožno tūso viziją.
Gera kartais išvykti iš sostinės pasidairyti po plačiąją mūsų visų taip mylimą ir gerbiamą Lietuvėlę, o jei dar turi galimybę užsukti į kokį prestižinį provincijos klubą ar vakarėlį gudriu pavadinimu, tai gali susitikti ne tik klaberių ar blaciūchų, bet ir balbiešų bei lapsardokų. O koks tūsas be atchodų?!
Atsigavę tarakonai čiešina peroksidinėm viešalkom, apie savo rožinėse svajonėse egzistuojančius milijonus ar belenkokias ledines tačkas, pažindina su savo išėjusių tarakonų kompanija ir dalinasi įspūdžiais, kokia bauda yra dalyvauti tokiam kamutožnam vakarėlyje.
Perpratus jų kalbėjimo manierą supranti, kad daugelis jų pjauna grybą, o kai pagaliau susipranta, kad bus palikti ant ledo, susiparinę puola ant akių. Jei mergina nepasirašo nukabinama, nemaža tikimybė, jog gaus pasikėlusios etiketę ir bus ne prie chebros. Nieko nepešęs dalyvis susigrūzina ir jam tūsas tampa gaidžiu.
Vakarėliui baigiantis daugelis užsikabliavusių kailių belekaip dasimuša ir nusikabinę ledines blondines traukia, kur akys mato ar nebemato. Kiti, viršiję visas įmanomas ir neįmanomas alkoholio suvartojimo ribas, pasiekę kapukus užmiega prie stalo arba su ribetukais eina razborintis dėl kokios lempos.
„Primesk, kaip mane alus pagavo“,- stebėjosi išėjęs klaberis. Jis nesijautė vienišas. Tokių buvo daug. „Zėba tūsas!“,- visi džiaugėsi pabuvoję kamutožnam vakarėlyje. Tik aš nežinojau, džiaugtis ar verkti...
Žodžių reikšmės:
„atchodas“/“dasimušęs“ – prisigėręs
„atsigavęs“ – tas, kuris apsimeta geresniu, nei iš tikrųjų yra
„automobilių vagys“ – „inteligentiški“ skustagalviai
„balbešas“/“lapsardokas“/“abužys“– juokingas žmogus; kvailys
Žodis „bauda“ gali turėti dvi reikšmes (priklauso nuo konteksto):
„bauda“ – naudojamas itin geroms emocijos išreikti kalbant apie labai gerą vakarėlį, gerą muziką, gerą nuotaiką
„bauda“/“duobė“ – visiška nesėkmė, nepalanki situacija, blogis
„bele(n)kas“ – labai geras (belekokia mašina)
„belekaip“ – daug (belekaip prigėręs atrodė)
„blaciūcha“ – tariamai rimtas vyrukas
„chebra“ – draugų kompanija
„čiešinti“ – kaip nors gudriai kalbėti, įtikinti naudojant daug protingų, saldžių, gudrių žodžių.
„dalyvis“ – aktyvus, besireiškiantis vakarėlyje asmuo
„gaidys“ – kažkas blogai (pvz.: merga – gaidys, t.y. negraži)
„gruzas“ – neviltis, susinervinimas, savigrauža
„išėjęs“ – nesiorientuojantis aplinkoje, apsvaigęs
„kablys“ – noras išgerti jau išgėrus
„kailis“ – merginos draugas (vaikinas)
„kapukai“ – visiška nesėkmė; ribinė būsena („man jau kapukai“)
„kamutožnas“ – labai geras
„kažką primesti“ – apsimesti tuo, kuo neesi
„klaberis“ – naktinių klubų lankytojas, vakarėlių mėgėjas
„lempa“, „grybas“, „pieva“ – nesąmonė, kliedesys
„iš lempos“ – netikėtai, nemotyvuotai
„ledas/ragas“ – labai gerai
„nusikabinti“ – susipažinti ir tariamai susidraugauti su nepažįstamu vaikinu ar mergina
„pasikėlęs, -usi“ – besipuikuojantis, įsivaizdinantis
„pasirašyti“ - sutikti
„prasisukti ant rago“/“būti paliktam ant ledo“ – nieko negauti; būti apgautam
„paras“ – susinervinimas
„pagautas“/„susivėlęs“ – pasimetęs ( „kaip mane pagavo“ – pasakė, kad net pasimečiau „kaip mane pagavo alus“ – prisigėriau )
„pjauti“ – nusišnekėti
„primesk“ – įsivaizduok, klausyk
„pulti ant akių“ – įkyriai lįsti
„razborintis“ – aiškintis iškilusius nesusipratimus
„ribetukai“ - draugai
„tačka“ - automobilis
„tarakonai“ – juodai apsirengę „bachūriški“ vyriškos giminės atstovai
„tūsas“ - vakarėlis
„vešalka“ – negraži, per plona, netvarkinga mergina
„zėba“ – labai gerai, viršūnė

0 Comments:
Rašyti komentarą
<< Home